-
1 иметь дело
1. intervene2. concern3. concern oneself withиметь дело с; иметь отношение к — have to do with
4. face5. dealимел дело с; рассматриваться — dealt with
6. dealingчестность, честное ведение дел — straight dealing
имеющий дело с; взаимодействие — dealing with
7. dealtиметь дело с; обсуждать — deal with
8. dealth -
2 иметь дело
[VP; subj: human or collect]=====1. иметь дело с кем-чем to encounter, come across s.o. or sth. (a rare phenomenon, strange fact, unusual personality etc): X имеет дело с Y-ом ≈ X is dealing with Y; X is faced (confronted) with thing Y; X meets with thing Y; [in refer, to people or phenomena that challenge or threaten one] X is up against Y; || X знает( понимает и т. п.), с кем (чем) он имеет дело ≈ [in limited contexts]⇒ X knows (understands etc) who (what) Y is.♦ Мы имеем дело с явлением, которое наука пока объяснить не может. We are dealing with a phenomenon that science has not yet been able to explain.♦ Его [императора] крайне забавляло, что она [ девушка] не догадывалась вовсе, с кем имеет дело, и держала себя с ним на равных (Окуджава 2). Не [the emperor] was vastly amused that she [the girl] had no idea who he was and behaved as though they were equals (2a)2. иметь дело с кем [obj: human or collect; often infin with можно, нельзя, трудно, приятно, не хочу, не советую etc]⇒ to have or enter into some kind of relations with s.o. (occas. in refer, to an argument, fight, or punishment):|| X не хочет иметь дело с Y-ом≈ X doesn't want to deal (have (any) dealings, have any truck, be involved) with Y;♦ "Ведь нельзя же иметь дело с человеком, который никого не слушает!" (Булгаков 12). "How can one deal with a man who never listens to anybody?" (12a).♦ Ипполит Матвеевич никогда ещё не имел дела с таким темпераментным молодым человеком, как Бендер... (Ильф и Петров 1). Ippolit Matveyevich had never had dealings with so spirited a young man as Ostap Bender... (1a).♦ Социальное действие... есть действие [индивида] по отношению к другому индивиду или к другим индивидам... К числу таких действий относятся часто встречающиеся действия, которые можно обозначить как действия "Я готов на всё, что вам угодно", "На меня можно рассчитывать", "Я с вами не хочу иметь дела" и т.п. (Зиновьев 1). A social action...is an action [of an individual] directed towards another individual or to other individuals....Such actions include frequent examples of the type "I am willing to do anything you want," "You can count on me," "I don't want anything to do with you," and so on (1a).3. иметь дело с чем [prep obj: usu. a noun denoting an instrument, gadget, object, or material one works with]⇒ to make use of sth.:- X имел дело с Y-ом≈ X used (dealt with, handled) Y.♦ Я никогда не имел дела с электронным микроскопом, но уверен, что научусь быстро. I've never used an electron microscope before, but I'm sure I'll learn quickly.Большой русско-английский фразеологический словарь > иметь дело
-
3 иметь дело с
•In absorption, where we are concerned [or where we have to deal (or to do)] only with the atoms in the ground state,...
•It is safe to handle an acetone-air mixture containing 6.0 mole percent acetone.
•We are dealing here with both emission and absorption lines.
* * *Иметь дело с -- to deal with; to have to do; to be concerned withThe first has to do with the range of 14 MeV neutrons in matter.This paper is primarily concerned with the measurement techniques.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь дело с
-
4 часто приходится иметь дело с
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > часто приходится иметь дело с
-
5 dealt
dealt иметь дело см. также deal -
6 dealt
dealt with — имел дело с; рассматриваться
Синонимический ряд:1. considered (verb) considered; take up; treated2. gave/given (verb) administered; delivered; gave; gave/given; inflicted; struck3. pushed (verb) peddled; pushed4. shared (verb) disbursed; dispensed; dispersed; distributed; divided; dole out; doled out; lotted out; measure out; measured out; parcelled; partitioned; portioned; shared -
7 дело
matter, business, affair, case, thing• Большая часть материала, представленного в данной главе, имела дело с (= относилась к)... - Much of the material presented in this chapter has dealt with...• Будет удобно иметь дело по отдельности с... - It will be convenient to deal separately with...• В данном параграфе мы часто имеем дело с... - In this section we often deal with...• В оставшейся части данного параграфа мы будем иметь дело только с... - The remainder of this section applies only to...• На самом деле мы всегда можем... - In fact, we can always...• На самом деле позднее мы увидим, что... - As a matter of fact, we will see later that...• На самом деле стало обычным (использовать и т. п.)... - It has, in fact, become customary to...• На самом деле трудно (предположить и т. п.)... - Actually, it is difficult to...• На самом деле часто бывает полезно подумать о... - In fact, it is often useful to think of...• На самом деле ясно, что... - In fact it is clear that...• В этих экспериментах (мы/они) имели дело с... - These experiments were concerned with...• В этом примере мы имеем дело с... - In this example we work with...• До сих пор в наших обсуждениях мы имели дело только с... - In our considerations so far we have dealt only with...• К сожалению, это не простое дело (= не просто) (вычислить и т. п.)... - Unfortunately, it is not a trivia] matter to...• Как мы покажем низке, на самом деле это не справедливо. - This is in fact not the case, as we show below.• Мы имеем здесь дело со случаем, в котором... - We deal here with the case in which...• Мы уже имели дело с... - We have already dealt with..• На самом деле данная проблема заключается в решении... - The problem is really one of solving...• На самом деле для наших целей достаточно рассмотреть... - In fact it is sufficient for the present purpose to consider...• На самом деле мы лишь показали, что... - We have in fact only shown that...• На самом деле мы можем показать, что... - We can show, in fact, that...• На самом деле мы сейчас рассматриваем... - In effect, we are now considering...• На самом деле нет ничего фундаментального или основополагающего... - There is really nothing basic or fundamental about...• На самом деле оба метода используются на практике. - Both methods are in fact used in practice.• На самом деле подобные неопределенные идеи ничего нам не говорят. - Such vague ideas really tell us nothing.• Однако совершенно другое дело... - It is, however, quite a different matter to...• Особое беспокойство причиняют ситуации, в которых имеешь дело с... - This is particularly troublesome in dealing with...• Первым делом мы заметим, что... - Our first step is to notice that...• Последний результат особенно полезен для задач, имеющих дело с (= относящихся к)... - The above result is particularly useful for problems involving...• Так обстоит дело с... - This is how matters stand in...; Such is the case for...• Это полностью дело личного вкуса. - This is entirely a matter of personal taste. -
8 dealt
[delt]некоторое количествораздачасделка, соглашение, договорсговор, подозрительная сделкаобращение, обхождениераздавать, давать; распределятьсдавать, раздавать; принимать игрока в игру, принимать ставкувести дела с кем-либо, работать; торговатьобщаться, иметь деловести дело, рассматривать вопрос, решать задачу; принимать меры, боротьсяразрешать вопрос, справляться с трудностями, «разбираться»обходиться, поступать; вести себя как-либо по отношению к кому-либоиметь такую-то походкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dealt
-
9 сомнительное дело
иметь дело с; обсуждать — deal with
имел дело с; рассматриваться — dealt with
Русско-английский большой базовый словарь > сомнительное дело
-
10 Д-107
ИМЕТЬ ДЕЛО VP subj: human or collect)1. \Д-107 с кем-чем to encounter, come across s.o. or sth. (a rare phenomenon, strange fact, unusual personality etc)X имеет дело с Y-ом - X is dealing with YX is faced X meets with thing Y (in refer, to people or phenomena that challenge or threaten one) X is up against YX знаетпонимает и т. п.), с кем (чем) он имеет дело — (in limited contexts) X knows (understands etc) who (what) Y is.Мы имеем дело с явлением, которое наука пока объяснить не может. We are dealing with a phenomenon that science has not yet been able to explain.Его (императора) крайне забавляло, что она (девушка) не догадывалась вовсе, с кем имеет дело, и держала себя с ним на равных (Окуджава 2). Не (the emperor) was vastly amused that she (the girl) had no idea who he was and behaved as though they were equals (2a)2. - с кем ( obj: human or collectoften infin with можно, нельзя, трудно, приятно, не хочу, не советую etc) to have or enter into some kind of relations with s.o. ( occas. in refer, to an argument, fight, or punishment)X имеет дело с Y-ом — X deals (has dealings) with YX не хочет иметь дело с Y-ом - X doesn't want to deal (have (any) dealings, have any truck, be involved) with YX doesn't want (to have) anything to do with YX будет иметь дело с Y-ом (used as a threat) X will have Y to reckon with.«Ведь нельзя же иметь дело с человеком, который никого не слушает!» (Булгаков 12). "How can one deal with a man who never listens to anybody?" (12a).Ипполит Матвеевич никогда ещё не имел дела с таким темпераментным молодым человеком, как Бендер... (Ильф и Петров 1). Ippo lit Matveyevich had never had dealings with so spirited a young man as Ostap Bender... (1a).Социальное действие... есть действие (индивида) по отношению к другому индивиду или к другим индивидам... К числу таких действий относятся часто встречающиеся действия, которые можно обозначить как действия «Я готов на всё, что вам угодно», «На меня можно рассчитывать», «Я с вами не хочу иметь дела» и т. п. (Зиновьев 1). A social action...is an action (of an individual) directed towards another individual or to other individuals....Such actions include frequent examples of the type "I am willing to do anything you want," "You can count on me," "I don't want anything to do with you," and so on (1a).3. - с чем (prep obj: usu. a noun denoting an instrument, gadget, object, or material one works with) to make use of sth.: X имел дело с Y-ом = X used (dealt with, handled) Y.Я никогда не имел дела с электрон'и.im микроскопом, но уверен, что научусь быстро. I've never used an electron microscope before, but I'm sure I'll learn quickly. -
11 deal
̈ɪdi:l I
1. сущ.
1) некоторое количество (сравни рус. доля) There being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it. ≈ Там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек. Our beef being not yet all gone by a good deal. ≈ Поскольку наши запасы мяса еще отнюдь не исчерпаны. I have a deal to look after. ≈ Мне за стольким надо смотреть. great deal of good deal of vast deal of a big deal a great deal better
2) карт. раздача (как процесс и как круг игры) I lost heavily in the last deal. ≈ На последней раздаче я крупно проиграл.
3) а) сделка, соглашение, договор close a deal with do a deal with make a deal with package deal Syn: business, bargain б) сговор, подозрительная сделка The shifts and deals which had illustrated his rise to political prominence. ≈ Предательства и сделки, сопровождавшие его на всем его пути к политическому влиянию. ∙ big deal
4) обращение, обхождение She got a raw deal from her boss. ≈ Ее босс плохо с ней обращался. New Deal bad deal raw deal rough deal Syn: treatment, behaviour
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - dealt
1) а) раздавать, давать;
распределять (часто в сочетании deal out) He dealt a deathblow to the enemy. ≈ Он нанес врагу смертельный удар, он убил врага. The hard measure that was dealt me. ≈ Моя нелегкая доля. We dealt about the wit, or what passes for it after midnight, jovially. ≈ Мы весело делились со всеми мудростью, или тем, что сходит за нее после целой ночи возлияний. Syn: divide, distribute, share, apportion б) карт. сдавать, раздавать;
принимать игрока в игру (в играх типа блэк-джека, где число игроков неограничено), принимать ставку (также в варианте deal in) Please deal out the cards and then we can start to play. ≈ Сдавай и начнем играть.
2) а) вести дела (в частности, торговые) с кем-л., работать;
торговать This shop deals in woollen goods. ≈ Этот магазин торгует изделиями из дерева. We deal with many customers. ≈ Мы работаем с большим количеством заказчиков. I've been dealing at Brown's for twenty years. ≈ Я работал на Брауна двадцать лет. Syn: negotiate, occupy, employ б) общаться, иметь дело You deal with ignoble people, so I say. ≈ Ты с мерзкими людьми общаешься, вот что я тебе скажу. refuse to deal with smb. в) вести дело, рассматривать вопрос, решать задачу;
принимать меры, бороться There are many difficulties to be dealt with when starting a new business. ≈ Когда начинаешь новое дело, приходится сталкиваться со многими трудностями. The first question with which I propose to deal. ≈ Первый вопрос, который я предлагаю к рассмотрению. Head Office deals with all complaints. ≈ Главная контора принимает любые жалобы. deal with an attack г) разрешать вопрос, справляться с трудностями и т.п., "разбираться" A power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together. ≈ Более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Паламентом.
3) обходиться, поступать;
вести себя как-л. по отношению к кому-л. We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others. ≈ Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими. How do you deal with noisy children? ≈ Как ты справляешься с шумными детьми? deal honourably deal generously with smb. deal generously by smb. deal cruelly by smb. Syn: behave, act
4) иметь такую-то походку (о лошади) II сущ.
1) доска (не более трех дюймов в толщину, не менее семи в ширину и не менее шести футов в длину, в настоящее время обычно еловая или сосновая) ;
амер. брус( 212 дюймов в толщину, 11 в ширину, 12 футов в длину) whole deal slit deal Syn: plank, board
2) древесина( обычно хвойная) white deal red deal yellow deal deal apple deal-frame некоторое количество, часть - a good * много - a good * of money значительная сумма - a good * better значительно лучше - to know a good * много знать - he is cleverer than you by a great * он гораздо умнее тебя( разговорное) большое количество, масса, куча, ворох - there will be a * of trouble after that после этого хлопот не оберешься - there's a * of sense in it в этом есть большая доля смысла - he feels a * better он чувствует себя много лучше - he talks a * of nonsense он несет сущую околесицу раздача, акт выдачи (карточное) сдача - my * моя очередь сдавать - whose * is it? кто сдает? - it's your *! ваша очередь сдавать, вам сдавать карты, карта - fine * отличные карты распределять, раздавать;
отпускать, выдавать, снабжать - the money must be dealt fairly деньги надо разделить честно - to * out gifts раздавать подарки - to * alms to the poor раздавать милостыню бедным - Providence dealt him happiness он родился под счастливой звездой (карточное) сдавать - to * cards сдавать карты - to * smb. an ace сдать кому-л. туза - it is your turn to * теперь ваша очередь сдавать наносить - to * smb. a blow, to * a blow at smb. нанести удар кому-л.;
причинить страдания кому-л. - to * a blow at hopes разрушить мечты заниматься - to * in politics заниматься политикой - botany *s with the study of plants ботаника - наука о растениях - to * in lies лгать;
только и делать, что лгать торговать;
заниматься торговлей - to * in leather торговать кожей - to * in silk goods торговать изделиями из шелка - to * with a famous firm торговать с солидной фирмой быть клиентом, покупать - to * with a baker покупать товары у булочника - I've stopped *ing at that shop я перестал покупать в этом магазине иметь дело;
ведать - to * with the matter заниматься делом - science *s with facts наука имеет дело с фактами - this book *s with the Far East это книга о Дальнем Востоке рассматривать, трактовать, обсуждать - to * with a case (юридическое) вести процесс - the committee will * with this problem комиссия рассмотрит этот вопрос сталкиваться;
бороться - to * with a difficulty пытаться преодолеть трудность - to * with fire бороться с огнем - to * with an attack отражать атаку - all right, I'll * with it ладно, я займусь этим;
предоставьте это мне иметь дело, заниматься, справляться - I'll * with you later я потолкую с тобой позже;
и до тебя очередь дойдет - the man is hard to * with с этим человеком тяжело иметь дело;
это очень тяжелый человек - I refuse to * with him я отказываюсь иметь с ним дело - he is easy to * with с ним легко столковаться обходиться, обращаться, поступать, вести себя - to * honourably with smb. обойтись с кем-л. благородно - let us * justly in this case давайте в этом деле поступим по справедливости > to * smb. short недосдать кому-л. карту;
обсчитать;
недодать;
обойти чем-л.;
> fate dealt him short судьба его обидела, он обижен судьбой (разговорное) сделка - firm * надежная сделка - cash * сделка с расчетом наличными - swap credit * сделка со взаимным предоставлением кредитов - big * крупная сделка;
(ироничное) хорошенькое дельце! - oh, big *! спасибо и на том! - fair * честная сделка;
честный поступок;
справедливое отношение - to give smb. a square * честно поступить с кем-л., вести с кем-л. честную игру - raw * несправедливо суровое отношение - you got a raw * с вами поступили несправедливо - to give consumers a better * улучшить условия жизни потребителей - to go for a * согласиться заключить сделку - to make * with smb. заключить сделку с кем-л. - to make a * to rent the house заключить сделку на аренду дома - to make a * for smth. заключить сделку на покупку чего-л. - well, that's a *! согласен!, идет!, по рукам! соглашение - a * between two parties соглашение между двумя партиями - ministerial *s министерские соглашения (американизм) политический курс;
экономическая политика - the Square D. (историческое) политический курс президента Теодора Рузвельта pl еловые или сосновые доски, дильсы - standard *s стандартные доски - yellow *s сосновый пиломатериал еловая или сосновая древесина, древесина мягких пород сосновый;
еловый - * apple сосновая или еловая шишка сделанный из сосновой или еловой древесины - * table стол из сосновых досок barter ~ товарообменная сделка bear ~ сделка на понижение block ~ блокированная сделка bought ~ выпуск ценных бумаг банком с гарантией их покупки по фиксированной цене bought ~ купленная сделка call off a ~ отменять торговую сделку cash ~ сделка за наличные деньги cash ~ сделка с оплатой наличными counterpurchase ~ товарообменная операция на базе двух контрактов deal быть клиентом, покупать в определенной лавке (at, with) ~ быть клиентом ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ выдавать ~ еловая или сосновая доска определенного размера, дильс ~ заниматься торговлей ~ наносить (удар) ;
причинять( обиду) ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше ~ некоторое количество ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ обхождение, обращение ~ общаться, иметь дело (с кем-л.) ;
to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) ~ отпускать ~ правительственный курс, система мероприятий;
New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) ~ принимать меры( к чему-л.) ;
бороться;
to deal with fires бороться с пожарами ~ (dealt) раздавать, распределять (обыкн. deal out) ~ распределять ~ карт. сдавать ~ карт. сдача ~ сделка;
соглашение;
to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) ~ сделка ~ соглашение ~ сосновый или еловый (о древесине) ;
из дильса ~ торговать (in - чем-л.) ;
вести торговые дела( with - с кем-л.) ~ торговать ~ хвойная древесина ~ экономическая политика with: he came ~ his brother он пришел вместе с братом;
to deal (with smb.) иметь дело (с кем-л.) ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ in заниматься ~ in торговать ~ in a line of goods предлагать ассортимент товаров ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ принимать меры (к чему-л.) ;
бороться;
to deal with fires бороться с пожарами ~ сделка;
соглашение;
to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) forward ~ сделка на срок forward ~ бирж. сделка на срок forward ~ бирж. форвардная сделка futures ~ бирж. сделка на срок futures ~ бирж. срочная сделка ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше make a ~ заключать сделку ~ правительственный курс, система мероприятий;
New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) New: New Deal ист. "Новый курс" (политика президента Рузвельта) ~ ист. правительство Рузвельта package ~ сделка, включающая в себя несколько видов работ pay ~ ликвидационный день property ~ имущественная сделка real estate ~ сделка по продаже недвижимости ~ общаться, иметь дело (с кем-л.) ;
to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) settlement ~ соглашение о расчетах spot ~ кассовая сделка spot ~ сделка за наличные spot ~ сделка на наличный товар swap ~ бартерная сделка swap ~ товароообменная сделка ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше time ~ бирж. сделка на срок time ~ бирж. срочная сделка -
12 deal
I1. [di:l] n1. 1) некоторое количество, частьa good [an awful] deal (of time) - много [ужасно много] (времени)
a good deal better [worse] - значительно /гораздо/ лучше [хуже]
to know [to matter, to remember, to walk] a good deal - много знать [значить, помнить, гулять]
2) разг. большое количество, масса, куча, ворохthere will be a deal of trouble after that - после этого хлопот не оберёшься
there's a deal of sense [of truth] in it - в этом есть большая доля смысла [правды]
2. 1) раздача, акт выдачи2) карт. сдачаwhose deal is it? - кто сдаёт?
it's your deal! - ваша очередь сдавать, вам сдавать
3) карты, карта ( у отдельного игрока)2. [di:l] v (dealt)1. 1) распределять, раздавать; отпускать, выдавать, снабжать (обыкн. deal out)to deal (out) alms to /among/ the poor - раздавать милостыню бедным
Providence dealt him happiness - ≅ он родился под счастливой звездой
2) карт. сдаватьto deal smb. an ace - сдать кому-л. туза
2. наносить ( удар)to deal smb. a blow, to deal a blow at /to/ smb. - а) нанести удар кому-л.; б) причинить страдания кому-л.
to deal a blow at hopes - разрушить /разбить/ мечты
3. (in, with)1) заниматься (чем-л.)to deal in lies - лгать; только и делать /и уметь/, что лгать
2) торговать (чем-л.); заниматься торговлей4. (with, at) быть клиентом, покупать ( в определённой лавке)5. (with)1) иметь дело (с чем-л.); ведать (чем-л.)2) рассматривать, трактовать, обсуждать (что-л.)to deal with a case - юр. вести процесс /дело/
the committee will deal with this problem - комиссия рассмотрит этот вопрос
3) сталкиваться (с чем-л.); бороться (с чем-л.)all right, I'll deal with it - ладно, я займусь этим; предоставьте это мне
6. (with) иметь дело (с кем-л.), заниматься (кем-л.), справляться (с кем-л.)I'll deal with you later - я потолкую с тобой позже; и до тебя очередь дойдёт
the man is hard [impossible] to deal with - с этим человеком тяжело [невозможно] иметь дело; это очень тяжёлый человек
he is easy to deal with - с ним легко столковаться /договориться/
7. (with, towards, by) обходиться, обращаться, поступать, вести себя (по отношению к кому-л.)to deal honourably [generously, fairly, cruelly] with /towards/ smb. - обойтись с кем-л. благородно [великодушно, справедливо, жестоко]
let us deal justly in this case - давайте в этом деле поступим по справедливости
♢
to deal smb. short - а) недосдать кому-л. карту б) обсчитать; недодать; обойти чем-л.II [di:l] nfate dealt him short - судьба его обидела, он обижен судьбой
1. разг.1) сделкаbig deal - а) крупная сделка; б) ирон. хорошенькое дельце!
oh, big deal! - спасибо и на том!
fair /square/ deal - а) честная сделка; б) честный поступок; в) справедливое отношение
to give smb. a square deal - честно поступить с кем-л., вести с кем-л. честную игру
raw /rough/ deal - несправедливо /незаслуженно/ суровое отношение
you got a raw deal - с вами поступили несправедливо /подло/
to go for /along with/ a deal - согласиться заключить сделку
to make /to do, to set up/ a /one's/ deal with smb. - заключить сделку с кем-л.
to make a deal for smth. - заключить сделку на покупку чего-л.
well, that's a deal! - согласен!, идёт!, по рукам!
2) соглашение2. амер. политический курс; экономическая политикаIIthe Square Deal - ист. политический курс президента Теодора Рузвельта
1. [di:l] n1. pl еловые или сосновые доски, дильсы2. еловая или сосновая древесина, древесина мягких пород2. [di:l] a1) сосновый; еловыйdeal apple - сосновая или еловая шишка
2) сделанный из сосновой или еловой древесины -
13 deal
I1. noun1) некоторое количество; there is a deal of truth in it в этом есть доля правды; a great deal of много; a great deal better гораздо лучше2) сделка; соглашение; to do (или to make) a deal with smb. заключить сделку с кем-л.3) обхождение, обращение4) cards сдача5) правительственный курс, система мероприятий; New Deal amer. hist. 'новый курс' (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта)2. verb(past and past participle dealt)1) раздавать, распределять (обыкн. deal out)2) cards сдавать3) наносить (удар); причинять (обиду)4) торговать (in чем-л.); вести торговые дела (with с кем-л.)5) быть клиентом, покупать в определенной лавке (at, with)6) общаться, иметь дело (с кем-л.); to refuse to deal with smb. отказываться иметь дело с кем-л.7) вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with); to deal with a problem разрешать вопрос; to deal with an attack отражать атаку8) обходиться, поступать; to deal honourably поступать благородно; to deal generously (cruelly) with (или by) smb. обращаться великодушно (жестоко) с кем-л.9) принимать меры (к чему-либо); бороться; to deal with fires бороться с пожарамиII1. noun1) еловая или сосновая доска определенного размера, дильс2) хвойная древесина2. adjectiveсосновый или еловый (о древесине); из дильса* * *1 (n) сделка; соглашение2 (v) иметь дело* * *1) раздавать 2) сделка, дело* * *[ diːl] n. сделка, дело; обхождение, обращение; соглашение; некоторое количество, часть, большое количество; сдача карт; система мероприятий; сосновая доска определенного размера, еловая доска определенного размера, хвойная древесина v. распределять, раздавать, выдавать; сдавать карты; торговать, вести торговые дела, быть клиентом; иметь дело, вести дело; ведать, рассматривать вопрос; обходиться, поступать, принимать меры* * *боротьсяведатьдильсколичествонаноситьобращениеобходитьсяобхождениеобщатьсяпоступатьпричинятьраздаватьраспределятьрассматриватьсделкасоглашениеторговатьтрактоватьчасть* * *I 1. сущ. 1) некоторое количество (сравни рус. доля) 2) карт. раздача (как процесс и как круг игры) 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - dealt 1) а) раздавать, давать; распределять (часто в сочетании deal out) б) карт. сдавать, раздавать; принимать игрока в игру, принимать ставку (также в варианте deal in) 2) а) вести дела (в частности, торговые) с кем-л. б) общаться, иметь дело в) вести дело, рассматривать вопрос, решать задачу; принимать меры г) разрешать вопрос, справляться с трудностями и т.п. II сущ. 1) доска; амер. брус 2) древесина (обычно хвойная) -
14 deal
1. Ia who deals? кому сдавать?2. IIdeal in some manner deal in turn сдавать (карты) по очереди; who deals next? чья очередь сдавать?3. III1) || deal a blow нанести удар2) deal smth. deal cards сдавать карты; who dealt this hand? кто сдавал?, чья была сдача?4. V|| deal smb. a blow наносить кому-л. удар5. XIthe matter must be dealt with rapidly (drastically, effectively, etc.) это дело должно быть решено /следует решить/ быстро и т. д.2)this subject is not very well dealt with in his latest book в его последней книге этот вопрос плохо освещен6. XVI1) deal with smth. deal with visas (with passport questions, with museums in the city, with cases of juvenile delinquency, etc.) ведать визами и т. д., deal with matters of education заниматься /ведать/ вопросами образования; deal with smb. deal with difficult people (with artists, with prisoners, etc.) иметь дело с трудными людьми и т. д.; I don't want you to deal with such people я не хочу, чтобы ты имел дело /общался/ с такими людьми; the man is easy (hard, difficult, impossible, etc.) to deal with с этим человеком легко и т. д. иметь дело2) deal with smth. deal with a problem (with a question, with hard cases, etc.) заниматься какой-л. проблемой и т.д., решать какую-л. проблему и т.д., deal with the matter fully (completely, etc.) полностью и т. д. разрешить этот вопрос /покончить с этим делом/; deal with the matter as one thinks fit поступать с этим делом /вопросом/, как кто-л. находит нужным; deal scientifically with the question подойти к вопросу с научной точки зрения; deal with an emergency promptly (ably. adequately, etc.) быстро и т. д. найти выход из создавшегося положения; deal with smb. deal with one's pupils (with one's children, etc.) kindly (tenderly, fairly, decently, tactfully, etc.) мягко и т. д. обращаться со своими учениками и т. д., you mustn't deal with him too severely вы не должны поступать с ним /относиться к нему/ сурово; let me deal with him дай я сам с ним разделаюсь3) deal with smth. deal with an entirely new subject (with cybernetics, with international law, with the discovery of America, etc.) быть посвященным совершенно новой теме и т. д, his articles deal with the problem of juvenile delinquency в его статьях рассматривается проблема преступности среди малолетних; his novel deals with war in Italy его роман повествует /в его романе рассказывается/ о войне в Италии; this book deals with the development of science это книга о развитии науки; history deals with facts история занимается фактами4) deal in smth. deal in meat (in rice, in hay, in wine, in finished goods, in diamonds, in books, etc.) продавать мясо и т.д., торговать /вести торговлю/ мясом и т. д; I don't deal in this line а) я этим не торгую; б) я этим не занимаюсь; deal in politics заниматься политикой: don't deal in lies book. не лги, не распространяй лжи5) deal at /with/ smth., smb. deal at /with/ a particular shop быть постоянным покупателем определенного магазина, постоянно покупать в одном [определённом]. магазине; we have dealt with this firm for years мы в течение ряда лет ведем дела с этой фирмой -
15 deal
I [diːl] 1. сущ.I have a deal to look after. — Мне за стольким надо смотреть.
a great deal of, a good deal of, a vast deal of — много
2) карт. раздача ( как процесс и как круг игры)I lost heavily in the last deal. — На последней раздаче я крупно проиграл.
3) сделка, соглашение, договорto make / conclude / close / clinch a deal with smb. — заключить сделку с кем-л.
to cut / do a deal with smb. — разг. заключить сделку с кем-л.
It's a deal. — По рукам!
The deal fell through. — Сделка сорвалась.
A deal was struck after lengthy negotiations. — После долгих переговоров удалось заключить сделку.
Syn:4) сговор, подозрительная сделка5) обращение, обхождениеto give smb. a square deal — обходиться с кем-л. справедливо
to give smb. a raw deal — обходиться с кем-л. несправедливо
Syn:2. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. dealt1) = deal out распределять; раздавать, выдаватьHe dealt her out a pittance of an allowance. — Он выплачивал ей жалкое денежное пособие.
Same punishment was dealt out to everyone. — Все понесли одинаковое наказание.
Syn:2) ( deal in) покупать и продавать, торговать4) разг. торговать наркотиками, быть наркодилером, наркопосредникомSyn:5) ( deal with) рассматривать (жалобу, проблему); заниматься ( решением проблемы); принимать меры ( для решения проблемы)Syn:Each of the terms mentioned above is dealt with in more detail in Chapter Three. — Все вышеперечисленные термины подробно рассматриваются в главе три.
Syn:7) (deal with / by) иметь дело с (кем-л.) ; обходиться с (кем-л.)to refuse to deal with smb. — отказываться иметь дело с кем-л.
We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others. — Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими.
She has always dealt fairly by me. — Она всегда поступала справедливо по отношению ко мне.
8) ( deal with) пользоваться услугами, быть клиентом (какой-л. компании), сотрудничать с (какой-л. компанией)We have dealt with this company for many years. — Мы пользуемся услугами этой компании уже много лет.
Syn:Syn:10) ( deal with) разг. наказывать (кого-л.)Go to your room and I'll deal with you later! — Иди к себе в комнату, я займусь тобой позже.
11) карт. сдавать ( карты)••- deal smb. in- deal smb. out II [diːl] сущ.1) доска (не более 3 дюймов в толщину, не менее 7 в ширину и не менее 6 футов в длину); амер. брус (212 дюймов в толщину, 11 в ширину, 12 футов в длину)whole deal — амер. брус половинной толщины
slit deal — амер. брус четвертинной толщины
Syn:2) древесина ( обычно хвойная)yellow deal — жёлтая сосна (или древесина родственных американских деревьев, как материал)
deal apple — диал. еловая шишка
deal frame — продольная пила ( обычно в составе пилорамы), пилорама
-
16 deal with
1) Общая лексика: касаться, коснуться, ладить (с людьми и т.п.), бороться с, быть клиентом, обсуждать, обходиться с, сталкиваться с, навести порядок (They pointed out, in one location in one parcel, that there was a temporary piece of insulation that had been put on a piece of pipe that we dealt with immediately.), разобраться с (кем-л.) (e.g., to correct a problem), вводить в (торговый/деловой) оборот, воздействовать на, разобраться, справиться, уладить, вести дела (с кем-л./чем-л.), решать проблемы, связанные с2) Математика: изучить, обсудить, поступить, распорядиться, распоряжаться, рассмотреть3) Экономика: заниматься чем-л., заниматься чем-либо, иметь дело с кем-л., иметь дело с кем-либо, торговать, заниматься (чем-л.), иметь дело (чем-л.; с кем-л.)4) Официальное выражение: состоять в деловых отношениях с5) Патенты: иметь дело с, рассматривать, заниматься (напр. проблемой)6) Деловая лексика: вести процесс, заниматься, обращаться с, справляться с7) Пословица: иметь дело (с кем. с чем) (с кем) (smb.), иметь дело (с кем. с чем) (smb., smth.)8) Макаров: бороться (с чем-л.), быть клиентом (в определенной лавке), ведать (чем-л.), вести себя (по отношению к кому-л.), вести торговые дела (с кем-л.), заниматься (кем-л. чем-л.), заниматься (проблемой и т. п.), заниматься торговлей, изучать, иметь дело, иметь дело (с кем-л.), касаться (чего-л.), обращаться, обсуждать (что-л.), обходиться, покупать (в определенной лавке), поступать, рассматривать (статью соединение и т. п.), рассматривать (что-л.), справляться (с кем-л.), сталкиваться (с чем-л.), торговать (чем-л.) -
17 deal
1. n некоторое количество, частьa good deal — много, значительное количество
2. n разг. большое количество, масса, куча, ворох3. n раздача, акт выдачи4. n карт. сдача5. n карты, карта6. v распределять, раздавать; отпускать, выдавать, снабжать7. v карт. сдавать8. v наносить9. v заниматься10. v торговать; заниматься торговлей11. v быть клиентом, покупать12. v иметь дело; ведатьdeal with — иметь дело с; обсуждать
13. v рассматривать, трактовать, обсуждатьdeal with a problem — разрешать вопрос; рассматривать вопрос
14. v сталкиваться; бороться15. v иметь дело, заниматься, справлятьсяthe man is hard to deal with — с этим человеком тяжело иметь дело; это очень тяжёлый человек
16. v обходиться, обращаться, поступать, вести себя17. n разг. сделкаoh, big deal! — спасибо и на том!
18. n разг. соглашение19. n разг. амер. политический курс; экономическая политикаNew Deal — «Новый курс»
Fair Deal — «справедливый курс»
20. n еловые или сосновые доски, дильсы21. n еловая или сосновая древесина, древесина мягких пород22. a сосновый; еловый23. a сделанный из сосновой или еловой древесиныСинонимический ряд:1. amount (noun) abundance; amount; degree; extent; lot; plethora; quantity2. contract (noun) accord; agreement; arrangement; bargain; contract; pact; pledge; understanding3. distribution (noun) dealing; distribution; share4. shake (noun) shake5. act (verb) act; behave; confront6. allot (verb) allot; apportion; assign; disseminate; hand out; mete; ration7. deal with (verb) consider; deal with; handle; manage; take up; treat8. give (verb) administer; deliver; give; inflict; strike9. push (verb) peddle; push10. share (verb) disburse; dispense; disperse; distribute; divide; dole out; lot out; measure out; parcel; partition; portion; share11. trade (verb) bargain; barter; do business; exchange; market; trade; trafficАнтонимический ряд:collect; gather; hold; keep; receive; retain; take -
18 deal
[̈ɪdi:l]barter deal товарообменная сделка bear deal сделка на понижение block deal блокированная сделка bought deal выпуск ценных бумаг банком с гарантией их покупки по фиксированной цене bought deal купленная сделка call off a deal отменять торговую сделку cash deal сделка за наличные деньги cash deal сделка с оплатой наличными counterpurchase deal товарообменная операция на базе двух контрактов deal быть клиентом, покупать в определенной лавке (at, with) deal быть клиентом deal вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with); to deal with a problem разрешать вопрос; to deal with an attack отражать атаку deal выдавать deal еловая или сосновая доска определенного размера, дильс deal заниматься торговлей deal наносить (удар); причинять (обиду) deal некоторое количество; there is a deal of truth in it в этом есть доля правды; a great deal of много; a great deal better гораздо лучше deal некоторое количество deal обходиться, поступать; to deal honourably поступать благородно; to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) deal обхождение, обращение deal общаться, иметь дело (с кем-л.); to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) deal отпускать deal правительственный курс, система мероприятий; New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) deal принимать меры (к чему-л.); бороться; to deal with fires бороться с пожарами deal (dealt) раздавать, распределять (обыкн. deal out) deal распределять deal карт. сдавать deal карт. сдача deal сделка; соглашение; to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) deal сделка deal соглашение deal сосновый или еловый (о древесине); из дильса deal торговать (in - чем-л.); вести торговые дела (with - с кем-л.) deal торговать deal хвойная древесина deal экономическая политика with: he came deal his brother он пришел вместе с братом; to deal (with smb.) иметь дело (с кем-л.) deal обходиться, поступать; to deal honourably поступать благородно; to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) deal обходиться, поступать; to deal honourably поступать благородно; to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) deal in заниматься deal in торговать deal in a line of goods предлагать ассортимент товаров deal вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with); to deal with a problem разрешать вопрос; to deal with an attack отражать атаку deal вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with); to deal with a problem разрешать вопрос; to deal with an attack отражать атаку deal принимать меры (к чему-л.); бороться; to deal with fires бороться с пожарами deal сделка; соглашение; to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) forward deal сделка на срок forward deal бирж. сделка на срок forward deal бирж. форвардная сделка futures deal бирж. сделка на срок futures deal бирж. срочная сделка deal некоторое количество; there is a deal of truth in it в этом есть доля правды; a great deal of много; a great deal better гораздо лучше deal некоторое количество; there is a deal of truth in it в этом есть доля правды; a great deal of много; a great deal better гораздо лучше make a deal заключать сделку deal правительственный курс, система мероприятий; New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) New: New Deal ист. "Новый курс" (политика президента Рузвельта) deal ист. правительство Рузвельта package deal сделка, включающая в себя несколько видов работ pay deal ликвидационный день property deal имущественная сделка real estate deal сделка по продаже недвижимости deal общаться, иметь дело (с кем-л.); to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) settlement deal соглашение о расчетах spot deal кассовая сделка spot deal сделка за наличные spot deal сделка на наличный товар swap deal бартерная сделка swap deal товароообменная сделка deal некоторое количество; there is a deal of truth in it в этом есть доля правды; a great deal of много; a great deal better гораздо лучше time deal бирж. сделка на срок time deal бирж. срочная сделка -
19 deal
[di:l]1. n1) (некоторое) количество, доля, частьa great/good/big deal — (очень) много
2) сделка, дело, соглашение, договор3) сдача (в картах)2. v (dealt; dealt)1):to deal out — (раз)давать, распределять
2):to deal in — вести дело; торговать, делать бизнес
3): -
20 deal
1. сущ.1)а) общ. некоторое количество; частьб) общ. большое количество, масса, куча, ворохThere's a deal of sense in that. — В этом есть большая доля правды.
2) эк. сделка; соглашение, договорto do [to make, to effect\] a deal — заключать сделку
a fair [square\] deal — честная сделка
Syn:See:barter deal, cash deal, cents-off deal, club deal, cram-down deal, loading deal, premium deal, trade-in deal, deal flow, deal stock, bargain3) общ. обращение, обхождениеSounds like you got a rough [raw\] deal from your boyfriend. — Похоже, твой парень поступил с тобой несправедливо.
4) т. игр сдача, раздача ( карт в игре)5) эк., пол., амер. политический курс; экономическая политикаSee:2. гл.1)а) общ. распределять, раздавать; отпускать, выдавать, снабжатьThe cards must be dealt out. — Карты должны быть розданы.
2)а) торг., фин. торговатьto deal in cotton [leather, shares\] — торговать хлопком [кожей, акциями\]
to deal in a variety of goods — предлагать широкий ассортимент товаров, предлагать большой выбор товаров
See:б) торг., сленг заниматься сбытом наркотиков, продавать наркотики, торговать наркотикамив) общ. общаться, иметь дело (с кем-л.)He is easy [difficult\] to deal with. — С ним легко [трудно\] иметь дело.
г) торг., фин. быть клиентом, покупатьWe no longer deal at that store. — Мы больше не покупаем товары в том магазине.
д) общ. заниматься (чем-л.)Biology is that branch of science which deals with the study of living organisms. — Биология — это отрасль науки, занимающаяся изучением живых организмов.
3)а) общ. рассматривать, трактовать, обсуждать (что-л.)to deal with a claim — рассматривать претензию [жалобу\]
б) общ. сталкиваться (с чем-л.); бороться, справляться, разбираться (с чем-л.)How can I deal with problems about insurance? — Как я могу разобраться с проблемами, касающимися страхования?
4) общ. обходиться, обращаться, поступать, вести себя (с кем-л.)
* * *
сделка, операция.* * *операми; сделка. . Словарь экономических терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютасделка, операция-----см. transaction
- 1
- 2
См. также в других словарях:
История Нагорного Карабаха — Доисторический период Азыхская пещера … Википедия
Political abuse of psychiatry in the Soviet Union — Soviet Union … Wikipedia